Jump to content
  • Status: Reported
  • Priority: Minor
  • Resolution: Unresolved
  • Platform: Android, iOS
  • Affects version: 1.18.3.0

Вопрос в сабже, в FMX это уже есть, в принципе, удобно, не нужно париться насчет лишних компонент в переводах.  Не критично, теоретически можно и без этого, только с помощью исключений, но все же повторюсь, было бы неплохо


User Feedback

Recommended Comments

  • Administrators

Здравствуйте.

Уточните, пожалуйста, свой вопрос. Желательно с примерами/скриншотами.

Аскар Джакишев

Active subscription
3 часа назад, Viktor Akselrod сказал:

Уточните, пожалуйста, свой вопрос. Желательно с примерами/скриншотами.

WhatsApp2024-07-2621_43.59_f904daa2.jpg.3a284f14e40af61248e5f4ebbddbbe81.jpg

в FMX можно отключить в автосканировании TLang вновь прибывшие компоненты, отключив AutoTranslate:=false, то же самое, предполагаю, что можно сделать, добавив в конце имени компонента "NotTrans" (LblVersionInfoNotTrans), добавив в tfgTranslate соответствуюзий шаблон, но хотелось бы просто включить или не включать эту возможность без смены имени компонента, так как это тянет за собой ряд изменений, если оно упомянается в нескольких модулях. 

  • Administrators

Здравствуйте.

При использовании редактора TfgTranslator используется принцип черного списка при сканировании значений контролов, подлежащих переводу.

Список основан на регулярных выражениях и позволяет создавать довольно гибкие правила.

Если при сканировании свойство попадает под одно из назначенных правил, то оно не будет добавлено в список для перевода.

image.png

Запустить редактор можно из меню

image.png

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.