Jump to content
  • Status: Closed
  • Priority: Normal
  • Resolution: Works as expected
  • Platform: Android, iOS
  • Affects version: 1.18.3.0

Поясняю, что я имею ввиду : к примеру, если выбрать языком по умолчанию английский, то при переводе на китайский язык, к примеру, при пустом значении элемента на китайском, он выдавал английский аналог. Аббревиатуру "QR" нет смысла переводить, и чтобы не заполнять на все языки, приложение выдаст текст с языка по умолчанию.  

Либо, если автор пропустил где-то перевод элемента, приложение выдаст текст с языка по умолчанию


User Feedback

Recommended Comments

  • Administrators

TfgTranslator работает именно по такому принципу.

Первый язык, который создается автоматически - это язык по умолчанию (он так и называется default).

В него попадают значения из контролов, которые находились в дизайнере на момент заполнения перевода и константы, которые определил пользователь.

При переводе констант, если не будет найден перевод для текущего языка, то перевод будет взят из языка default.

Аскар Джакишев

Active subscription

понятно, значит зря я его удалил, благодарю

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.